Перевод: с татарского на русский

с русского на татарский

алып җыю

  • 1 алып җыю

    разг.; см. алып яшерү

    Татарско-русский словарь > алып җыю

  • 2 алып йөрү

    1) носи́ть (таска́ть) с собо́й (при себе́) ( что); брать с собо́й ( что); ходи́ть ( с чем)
    2) вози́ть с собо́й (при себе́) (что, кого); брать с собо́й (что, кого); е́здить (с чем, кем)
    3) води́ть (брать) с собо́й (мальчика на рыбалку, собаку на охоту); ходи́ть ( с кем)

    кунакны театрларга алып йөрү — води́ть го́стя (с собо́й) в теа́тры (по теа́трам)

    Татарско-русский словарь > алып йөрү

  • 3 алып чөю

    см. алып ташлау (преимущ. в знач. 1)-4) 6), 7))

    Татарско-русский словарь > алып чөю

  • 4 алып

    сущ.; фольк.
    велика́н, исполи́н; богаты́рь

    айбалталы алыплар — велика́ны с секи́рами

    Татарско-русский словарь > алып

  • 5 алып төшү

    = аптөшү
    1) сноси́ть/снести́ ( в подвал)
    2) свози́ть/свезти́ (воз с горы, под гору)
    3) своди́ть/свести́ (детей к озеру, коня на водопой)

    Татарско-русский словарь > алып төшү

  • 6 алып

    миф великан, исполин

    Татарско-русский словарь > алып

  • 7 алып

    сущ. миф.великан, исполин alıp batır сказочный герой

    Tatarça-rusça süzlek > алып

  • 8 алып бару

    1) нести́, носи́ть (на руках, на спине, в сумке); понести́ ( куда); брать (взять) с собо́й
    2) тащи́ть, таска́ть, потащи́ть (что-л., кем-л.); дотащи́ть ( докуда)
    3) везти́, вози́ть, повезти́, провози́ть/провезти́ (что, кого); довози́ть/довезти́ докуда; подвози́ть/ подвезти́ (по пути́), обвози́ть/обвезти́ (как, каким образом) || прово́з, подво́з, подво́зка

    әйләнечтән алып бару — обвезти́ стороно́й

    4) вести́ (малыша за руку, собаку на поводке); води́ть; повести́ (кого-л. в кино); доводи́ть/довести́ ( докуда)
    5) води́ть/вести́ (машину, судно, самолёт); повести́ ( куда); вести́; повести́ (по дороге, тропе и т. п.); доводи́ть/довести́ ( докуда)
    6) перен. доводи́ть/довести́ || доведе́ние

    эшне ахырга кадәр алып бару — довести́ де́ло до конца́

    7) приводи́ть/привести́ (к чему-л.); доводи́ть/довести́ ( до чего)
    8) вести́, проводи́ть (опыты, эксперименты, исследования по какой-л. проблеме; какую-л. политическую линию) || проведе́ние
    9) вести́ (дневник, урок, учёт чего, кого, борьбу); руководи́ть, управля́ть (чем) (кружком, отделом, занятиями в спортшколе) || веде́ние ( чего); руково́дство, управле́ние ( чем)

    Татарско-русский словарь > алып бару

  • 9 алып ату

    Татарско-русский словарь > алып ату

  • 10 алып барып чыгу

    1) выводи́ть/вы́вести (о дороге, тропе и т. п.)
    2) см. алып бару 7), 8)
    3) перен. успе́шно заверши́ть ( что), спра́виться ( с чем); довести́ до (успе́шного) конца́ ( начатое дело)

    Татарско-русский словарь > алып барып чыгу

  • 11 алып керү

    = апкерү
    1) приноси́ть/принести́ (воды из колодца или колонки, свежих овощей с огорода, наглядные пособия на урок); притащи́ть, прита́скивать ( громоздкое кресло в комнату); прино́с
    2) вноси́ть/внести́ (на руках, на плечах, на спине, в сумке); заноси́ть/занести́, проноси́ть/пронести́ (корм для зверей в зоопарк, портфель в музей, что-л. через проходную на завод) || внесе́ние, вно́ска; занесе́ние, проно́с; зата́скивать/затащи́ть разг. (куда) (собаку в реку, что-л. по пути)
    3) вта́скивать/втащи́ть, стащи́ть (мешок с мукой в чулан, походную палатку в сени, холодильник в квартиру); прота́скивать/протащи́ть (какой-л. громоздкий предмет через узкий проход) || вта́скивание, зата́скивание
    4) таска́ть (воду из колодца или из колонки, картофель в мешках из огорода, дрова в охапках из сарая, новые стулья в клуб)
    5) ввози́ть/ввести́ ( багаж на автокаре); провози́ть/провезти́ (запрещённый предмет в багаже на теплоход, что-л. в багажнике машины) || ввоз; прово́з
    6) приводи́ть/ привести́ (членов приёмочной комиссии в новый цех, детей с улицы); заводи́ть/завести́ (коня в тень, кого-л. проездом, машину в гараж); затащи́ть, зата́скивать, притащи́ть, прита́скивать прост.; вводи́ть/ввести́ (учеников в спортивный зал, гостей в большой зал); повести́, вести́ ( куда); проводи́ть, провести́ (через что, куда) (товарища к себе в цех через проходную, кого-л. за кулисы театра) || приво́д; введе́ние, ввод; проведе́ние, прово́д, прово́дка
    7) завлека́ть/завле́чь, заводи́ть/завести́, зама́нивать/замани́ть (вражеских солдат в болото, кого-л. в тёмный угол) || зама́нивание

    Татарско-русский словарь > алып керү

  • 12 алып китү

    = апкитү
    1) уноси́ть/унести́ (откуда) (посуду со стола, ребёнка на руках, учебник у товарища); забира́ть/забра́ть ( с собой); понести́ (куда) (посуду на кухню, бандероль на почту); проноси́ть/пронести́ (какое-л. расстояние) || уно́с
    2) ( что-то тяжёлое) ута́скивать/утащи́ть, тащи́ть, упере́ть прост. ( откуда); стащи́ть, потащи́ть, попере́ть прост. ( куда)
    3) увози́ть/увезти́ (хлеб на элеватор, экспонаты на выставку); провози́ть/провезти́ ( сколько), перевози́ть/ перевезти́ ( старых родителей из деревни к себе); забира́ть/забра́ть ( с собой); свози́ть/свезти́ (старое оборудование с завода, скотину с фермы) || уво́з; своз
    4) уводи́ть/увести́ ( стадо далеко от деревни); угоня́ть/угна́ть (откуда) (паровоз, весь автопарк, плавсредства); погна́ть, повести́ (куда) (скотину на водопой, лошадей в лес на ночное); отгоня́ть/отогна́ть (откуда) (коров от болота, малышей от обрыва); перегоня́ть/перегна́ть ( отару на новое место) || уго́н, уго́нка, уво́д; перего́н, перего́нка
    5) забира́ть/забра́ть (что, кого); брать/взять обра́тно

    гаризасын күптән алып китте инде ул — он уже́ давно́ забра́л (взял) обра́тно своё заявле́ние

    6) уводи́ть/увести́ (кого-л. с собрания, собаку с собой со двора); повести́ (куда) (учащихся на экскурсию; детей на ёлку, в лес за ягодами); отводи́ть/отвести́ (мальчиков от огня; кого-л. в сторону, чтобы поговорить наедине) || уво́д; отведе́ние; потащи́ть разг., поволо́чь (куда) (кого-л. против его желания на интересный матч); стащи́ть разг.
    7) утя́гивать/утяну́ть (кого-л. в кино, на прогулку)
    8) уводи́ть/увести́, уноси́ть/унести́ (о мыслях, мечтах и т.п.)
    9) сма́нивать/смани́ть (кого) (хорошего токаря на другой завод, девушку из родительского дома); ума́нивать/умани́ть прост.; отма́нивать/отмани́ть ( в сторону) || сма́нивание
    10) забира́ть/забра́ть, уводи́ть/увести́; арестова́ть; брать/взять || уво́д; аре́ст
    11) отбира́ть/отобра́ть; своди́ть/свести́ прост. ( корову за недоимки) || отбира́ние ( без спроса); ута́скивать/утащи́ть (без спроса) (оставленную на крыльце игрушку, диван со двора); стяну́ть, уворова́ть, уворо́вывать ( что); утя́гивать/утяну́ть, упира́ть/упере́ть прост. ( откуда); уводи́ть/увести́, угоня́ть/угна́ть (чью-л. машину, лодку); умыкну́ть/умы́кать (невесту, девушку, коня, продукты со склада) || умыка́ние
    12) (ирексезләп, көчләп) ута́скивать/утащи́ть разг.; увола́кивать/уволо́чь разг.; ( читкәрәк) отта́скивать/оттащи́ть разг. (детей от телевизора, собаку от чего, кого) || отта́скивать (заигравшегося малыша с улицы, упирающуюся собаку на поводке)
    13) уноси́ть/унести́ (водой, течением, волнами), увлека́ть/увле́чь тж. безл.; относи́ть/отнести́ тж. безл.; смыва́ть/смыть (половодьем, потоком, волнами); вымыва́ть/вы́мыть || уно́с, увлече́ние; отно́с; смыва́ние спец., вымыва́ние
    14) уноси́ть/унести́ ( ветром), увлека́ть/увле́чь тж. безл.; относи́ть/отнести́, сноси́ть/снести́ || уно́с, отно́с
    15) продо́лжить (прерванное занятие, чтение); переня́ть эстафе́ту (чью, от кого)

    Татарско-русский словарь > алып китү

  • 13 алып-сатар

    Татарско-русский словарь > алып-сатар

  • 14 алып баручы

    спец. веду́щий, веду́щая (на концерте, телевизионной передаче)

    Татарско-русский словарь > алып баручы

  • 15 алып барып кайту

    1) снести́ прост. (что-л. на срочный ремонт)

    Татарско-русский словарь > алып барып кайту

  • 16 алып барып кую

    относи́ть/отнести́, нести́; отвози́ть/отвезти́; свози́ть/свезти́; отводи́ть/отвести́, свести́ (первоклассницу в школу, машину в гараж)

    Татарско-русский словарь > алып барып кую

  • 17 алып бетерү

    1) выбира́ть/вы́брать (весь, все, всё) (рыбу из сетей, вещи из комнаты на время её ремонта) || выбира́ние, вы́борка
    2) позабра́ть разг. (о скупщиках, заготовщиках, вербовщиках и т. п.), побра́ть прост.; поотня́ть, поотобра́ть (силой, принудительно)
    3) поразобра́ть; расхва́тывать, расхвата́ть/расхвати́ть (сразу, моментально)
    4) скупа́ть/скупи́ть (что-л. оптом); выкупа́ть/вы́купить прост.; раскупа́ть/раскупи́ть, разбира́ть/разобра́ть ( о многих)
    5) выче́рпывать/вы́черпать ( всю воду из бочки), доче́рпывать/ дочерпа́ть; выбира́ть/вы́брать
    6) выка́чивать/вы́качать (всю воду из подвала, горючее из цистерны)
    7) дополуча́ть/дополучи́ть (командировочные, недополученную часть зарплаты) || дополуче́ние
    9) дострига́ть/достри́чь, добрива́ть/добри́ть ( волосы)
    10) позабира́ть/позабра́ть, поотнима́ть, поотобра́ть; разбира́ть/ разобра́ть, поразбира́ть (мно́гое и́ли всех) (новые книги из библиотеки, рассаду на рынке)
    11) повынима́ть, повы́нуть ( все вещи из сундука)
    12) повыгреба́ть, повы́грести (золу или угли из печи, картошку)
    13) поснима́ть, поубира́ть (паутину, вывески, картины со стен, экспонаты с выставки, нерадивых с должностей)

    Татарско-русский словарь > алып бетерү

  • 18 алып биреп китү

    1) понести́, понести́сь ( о коне); заку́сывать (закуси́ть) удила́, разойти́сь
    2) чаще ирон. разойти́сь; в раж войти́; разглаго́льствовать, разболта́ться

    Татарско-русский словарь > алып биреп китү

  • 19 алып бирү

    1) подава́ть/пода́ть (кому) (книгу с полки, инструмент)
    2) передава́ть/переда́ть (трамвайный билет кому-л. через вторые руки) || переда́ча
    3) выта́скивать/вы́тащить, достава́ть/ доста́ть (откуда-л.)
    4) снима́ть/снять, достава́ть/доста́ть (что, кому) (бумажного змея со столба, пальто с вешалки)
    5) че́рпать, заче́рпывать, черпну́ть, зачерпну́ть, почерпну́ть, достава́ть/доста́ть (кому) (воду и т.п.)
    6) покупа́ть, купи́ть ( что кому) || поку́пка, ку́пля
    7) достава́ть/доста́ть, вы́хлопотать (бесплатную туристическую путёвку, квартиру)
    8) взять, сосва́тать (чью-л. дочь сыну, внуку)

    Татарско-русский словарь > алып бирү

  • 20 алып җиткермәү

    1) недополуча́ть/недополучи́ть (животноводческой продукции, хлеба с гектара) || недополуче́ние
    2) недобира́ть/недобра́ть ( столько-то центнеров урожая с гектара) || недобо́р

    Татарско-русский словарь > алып җиткермәү

См. также в других словарях:

  • АЛЫП — Великан, исполин; богатырь. Это имя встречается в эпитафиях на надгробных камнях могил волжских булгар. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • алып тігу — (Өзб., Ташк.) жаңа матадан киім тіккенде, оның астар жағындағы жіптері жалбырап шығып тұрады. Сондықтан инені біресе оң жағынан, біресе сол жағынан алып, шығып қалған жіптерін басып тігеді …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • алып-сатар — Берәүдән алып, табыш белән икенче берәүгә сатучы, спекулянт …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • қалып — ар. зат. Аяқкиімнің пішінін келтіріп тігуге керекті құрал. ар. зат. Аяқ киімнің пішінін келтіріп тігуге керекті құрал …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • алып соғу — (Көкш., Қ ту) сақаларды иіру. А л ы п с о ғ а т ы н кезек, сенің кезегің (Көкш., Қ ту) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • алып шығу — (Түрікм.: Таш., Мары, Тедж.) бітіру, орындау. Қырқымды а л ы п ш ы ғ у үшін не керек? (Түрікм., Тедж.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • қалып — 1 (Сем.: Көкп., Ақс.) кірпіш, құйылған кесек. Қ а л ы п таусылып қалғандықтан, үй жиюды уақытша тоқтаттық (Сем., Көкп.) 2 (Алм., Кег.) сандық, белдік, жүген сияқтыларға күмісті әшекей жасайтын аспап. Мынаны қ а л ы п қ а құйып жасаған екен (Алм …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • алып батыр — Әкиятләрдә: гадәттән тыш зур гәүдәле кеше образы …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • алып жеу — (Қар., Шет) ұтқан асықты алу. Менің сақам алшы түсті, мен а л ы п ж е йм і н (Қар., Шет) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • алып терісі, жеп еті жоқ — (Монғ.) өте арық. Жаздыгүнгі малдың а л ы п т е р і с і, ж е п е т і ж о қ (Монғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • найқалып-шайқалып — (Көкш.: Щуч., Еңб.) ырғалып жырғалып. Ол әлі н а йқ а л ы п ш а й қ а л ы п болған жоқ (Көкш., Щуч.). Ахмет үйінен н а й қ а л ы п ш а й қ ал ы п шыққанша біздер қырдан асып кеттік (Көкш., Еңб.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»